źródło/source |
XVIII wiek dla badacza i praktyka
tanecznego to niewyobrażalna kopalnia wiedzy na temat notacji jak i techniki
tanecznej. Wybrałam tym razem podręczniki francuskie i angielskie bo to one w znacznej mierze wpłynęły na kształt ich wydawania oraz ze względu na ich dużą popularność.
R.A.Feuillet, notacja Pas de Bouree znanego tez jako Fleurets (podstawowy krok poloneza) |
Jednym ze sztandarowych dzieł jakie
pojawiły się na początku XVIII wieku jest już wspomniana księga zapisu notacji
Raula Augiera Feuilleta (1660 – 1710), od którego notację przyjęło się nazywać
jego nazwiskiem. Jest autorem podręcznika Chorégraphie, ou L'art de décrire la dance (Choreografia czyli
sztuka opisania tańca). Podręcznik wydano w 1700 roku i od razu zyskał ogromną
popularność. Autor zamieścił w nim instrukcje dla nauczycieli i tancerzy.
Wyjaśnił na czym polegają postawy tańca barokowego w tym wskazuje położenie
stóp i rąk w kodyfikacji tanecznej. Opisuje 6 podstawowych kierunków ciała jak:
plié, relevé,
sauté, cabriolé, tombé i glissé. Pokazuje zmiany kierunku ruchu, kombinacje
kroków oraz ich łączenie z czego potem powstaje cały układ taneczny. Feuillet
wydał jeszcze kilka innych publikacji dotyczących już przede wszystkim samych
tańców, był przecież znakomitym choreografem. Jego tańce pojawiały się na ówczesnych
balach i fetach, wykorzystywane były do przedstawień baletowych i operowych. Często
notacje przedstawiają choreografie tańczone przez takich znanych tancerzy jak Marie-Thérèse
Subligny, Claude Ballon i Michel Blondy.
Panna Subligny tańcząca w Operze ok 1690 V&A Musuem |
Były to
wydania cykliczne jak Recueil de danses, composées par M. Feuillet , które ukazywały się w latach 1700 – 1709
oraz Pr recueil de danses de bal pour l'année 1703
(wydany w 1702), także ukazywały się aż do śmierci jego autora. Ostatni tytuł to
właśnie propozycje taneczne (choreografie z notacją) proponowane na następny
rok. Ten sposób wydawania nowości tanecznych przyjął się i był popularny aż do
końca XIX wieku.
Z
kolei Pierre Rameau (1674 – 1748) także francuski tancerz który zasłynął jako
nauczyciel tańca na
dworze hiszpańskim. Był nauczycielem Elżbiety Farnese (1692
– 1766), królowej hiszpańskiej i był autorem już wymienionej wyżej publikacji
oraz drugiej Abbregé de la Nouvelle Methode wydanej w 1728 roku, która
była wykładnią na temat notacji Beauchamp – Feuillet oraz zawierała kilka
choreografii samego Louisa Pecoura (nadworngeo mistrza tańca na francuskim
dworze Ludwika XIV).
Notacja "The Britannia" Mr. Issac |
Bardzo
szybko podręcznik dotyczący notacji i techniki tanecznej doczekał się różnych
tłumaczeń. W Anglii 1706 roku John Weaver wydał Orchesography. Or the Art ofDancing. Johna Weavera uważa się za „angielskiego prekursora”
tańca barokowego w Anglii. Oprócz wydania tłumaczonego na angielski dzieła
Feuilleta, wydał także dwie inne ksiązki
A Small Treatise of Time and Cadence in Dancing oraz A collection of
ball-dances performed at court. Obie ukazały się w 1706 roku.
W 1711
roku ukazuje się podręcznik Edwarda Pembertona An essay for the further improvement of dancing, która napisana została z myślą o szkole dla
dziewcząt (młodych panien), gdzie Pemberton był nauczycielem. Opisał w nich
choreografie takich mistrzów jak Thomas Caverley, Anthony l'Abbee czy Louis
Pecour. Zawiera więc opisy angielskich kontredansów modnych i obowiązkowych
menuetów. Do czołówki angielskich mistrzów tańca należy także tajemniczy Mr
Issac (1640 – 1720) prawdopodobnie pracował na dworze Stuartów, jego
choreografie popularyzował Pemberton i
Weaver (Acollection of ball-dances perform'd at court, 1706). Komponował tańce cieszące się popularnością
zarówno na królewskim dworze jak i również wśród mieszczan, był autorem także
kilku kontredansów. Być może znany dziś Mr Isaac Magott, to jest też
jego autorstwa.
Notacje z dzieła E. Pembertona |
Innym angielskim
autorem który tłumaczył Feuilleta był John Essex. Wydał on kilka pozycji jak For
the Further Improvement of Dancing(1710) która była tłumaczeniem Recueil
de contredances Feuilleta. Jest także znany z wydania tłumaczenia innego
autora francuskiego Pierre Rameau Le maître à danser (1725) jako The Dancing-Master, or, TheArt of Dancing Explained i wydaną w 1728 roku.
Warto
jeszcze wspomnieć o Kellomie Tomlinsonie (1690 – 1753?) i jego publikacji TheArt of Dancing, explained by reading and figures. Jej wydanie dopiero po 1735 roku ( autor ukończył ją w 1725 roku)
było nowością gdyż w książce umieszono ryciny z figurami tancerzy wykonującymi
dane kroki zapisane notacją na parkiecie. Daje to przestrzenny wgląd w jaki
sposób notacja była odczytywana nie mówiąc o tym jak wyglądać mogły lekcje
tańca.
Kellom Tomlinson i jego przestrzenne ilustracje, choreografia menueta |
Podręczniki
wyjaśniające notację Feuilleta, technikę taneczną oraz opisy tańców
rozpowszechniły się na całą Europę, były wydawane zarówno we Włoszech jak i w
Hiszpanii czy Portugalii. Ukazywały się także w Niemczech. Tłumaczenia notacji
na język niemiecki podjął się Gottfried Taubert , bliski mojemu sercu mistrz
tańca, który przez 13 lat mieszkał i pracował w Gdańsku. Tu też rozpoczął
pisanie swojego traktatu tanecznego, opisując w nim także polskie tańce. Praca
Tauberta Rechtschaffener Tantzmeister wydana w 1717 roku w Lipsku stanowi zatem także część dziejów polskiego tańca barokowego, który
raczej nie pozostawił po sobie zbyt wiele śladów do naszych czasów.
Na zakończenie tego postu prezentuję cały zapis tańca l'Allemande Louisa Pecoura z 1702, na notacji pojawiają się postacie Pana i Pani pokazujące jak należy trzymać ręce w tym tańcu.
L. Pecour l'Allemande, 1702 ( czytamy strony od prawej dół do lewej) |
Miło mi będzie gościć na nowym blogu. "Taneczne notatki z przeszłości" - bardzo podoba mi się tytuł!
OdpowiedzUsuńDziękuję, postaram się o zapewnienie ciekawych tematów.
OdpowiedzUsuńDzień dobry, w jaki sposób mogłabym się z Panią skontaktować bezpośrednio? Przygotowuję projekt artystyczny i bardzo zainteresowały mnie materiały, które umieściła Pani na swoim blogu. Chciałabym dopytać o kilka watków. Uprzejmie proszę o kontakt: karolina.walter@gmail.com
OdpowiedzUsuń